strongs_greek's Dictionary Number: [ἐπὶ]
1909
1 Original Word: 1909
2 Word Origin: ἐπί
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: epi
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: ep-ee'
7 Strong's Definition: a root
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [ἐπὶ]
89
1 Original Word: ἐπὶ
2 Word Origin: επι
3 Transliterated Word: epi
4 TDNT/TWOT Entry: ἘΠῚ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [ἐπὶ]
1909
1 Original Word: ἐπί
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: epi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
8 Definition:
- upon, on, at, by, before
- of position, on, at, by, over, against
- to, over, on, at, across, against
9 English: about (the times), above, after, again..
0 Usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, where-)fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with
Ecclesiastes 17:25 Ἐπίστρεφε ἐπὶ Κύριον καὶ ἀπόλειπε ἁμαρτίας δκήθητι κατὰ πρόσαωπον καὶ σμίκρυνον πρόσκομμα
Epistrephe epi Kyrion kai apoleipe hamartias dketheti kata prosaopon kai smikrynon proskommaEcclesiastes 17 25
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Ἐπίστρεφε
Epistrephe about the times above after again-strephe/Epi-strephe//about the times above after again/ἘΠΊΣΤΡΕΦΕ/ return-e/Epistreph-e/e-Epistreph/return/ἘΠΊΣΤΡΕΦΕ/ΕΠΙΣΤΡΕΦΕ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? Κύριον
kyrion sir-n/main-n/kyrio-n/n-kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΝ/ main-kyrion/principal-kyrion/kyrio-kyrion/kyrion-kyrio/main/principal/master/gentleman/mister/aotrou/monsieur/Herr/herr/מר/sinjoro/an tuasal/señor/signore/senyor/kungs/ΚΎΡΙΟΝ/ΚΥΡΙΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀπόλειπε
apoleipe X here after ago at because of be-leipe/apo-leipe//X here after ago at because of be/ἈΠΌΛΕΙΠΕ/ remnant-pe/apolei-pe/pe-apolei/remnant/ἈΠΌΛΕΙΠΕ/ΑΠΟΛΕΙΠΕ/ ? ἁμαρτίας
hamartias offence sin ful-s/hamartia-s//offence sin ful/ἉΜΑΡΤΊΑΣ/ sin-s/hamartia-s/s-hamartia/sin/ἉΜΑΡΤΊΑΣ/ΑΜΑΡΤΙΑΣ/ ?
? δκήθητι
dketheti CIG-eti/dk-eti/eti-dk/CIG/ΔΚΉΘΗΤΙ/ ? κατὰ
kata about according as to after again/about according as to after again/ΚΑΤᾺ/ ?-a/pee-a/kat-a/a-kat/?/pee/nod/pan/red/spy/end/tar/log/kid/spy/kid/dip/put/set/plan/ΚΑΤᾺ/ΚΑΤΑ/ ? πρόσαωπον
prosaopon about according to against among-aopon/pros-aopon//about according to against among/ΠΡΌΣΑΩΠΟΝ/ fit-opon/fit-opon/prosa-opon/opon-prosa/fit/fit/annex/affix/adapt/apply/orient/ground/adjust/append/adjust/tailor/attach/tinder/accrete/bearing/ΠΡΌΣΑΩΠΟΝ/ΠΡΟΣΑΩΠΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? σμίκρυνον
smikrynon diminution-on/zooming out-on/smikryn-on/on-smikryn/diminution/zooming out/miniaturization/ΣΜΊΚΡΥΝΟΝ/ miniaturization-mikrynon/diminution-mikrynon/smikryn-mikrynon/mikrynon-smikryn/miniaturization/diminution/zooming out/ΣΜΊΚΡΥΝΟΝ/ΣΜΙΚΡΥΝΟΝ/ ? πρόσκομμα
proskomma offence stumbling block stone/offence stumbling block stone/ΠΡΌΣΚΟΜΜΑ/ stumbling block-a/proskomm-a/a-proskomm/stumbling block/ΠΡΌΣΚΟΜΜΑ/ΠΡΟΣΚΟΜΜΑ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame